記者發(fā)信詢(xún)問(wèn)夏谷那篇文章寫(xiě)了什么,陳文芬在微博上寫(xiě)道:“翻譯家陳邁平(萬(wàn)之)先生似乎已受委托翻譯此文!但這兩天大家忙于活動(dòng),我想稍后他會(huì)完成,一定發(fā)文通知!” “他用自己的方式講中國(guó)歷史和問(wèn)題” 曾經(jīng)當(dāng)過(guò)教師、現(xiàn)在是一家教育咨詢(xún)公司老板的邁克爾·卡松說(shuō):在他的演講中,他將自己描述成一個(gè)“講故事的人”,一個(gè)傳統(tǒng)的、中國(guó)式的講故事的人。他的演講非常有力、非常漂亮。但是他沒(méi)有談到政治、沒(méi)有談到中國(guó)的問(wèn)題。 卡松說(shuō),他正在看莫言的《生死疲勞》,已經(jīng)只剩下一百頁(yè)了。“西門(mén)鬧(小說(shuō)主角)現(xiàn)在是一只狗。”卡松說(shuō),我非常喜歡他的寫(xiě)作,我正在讀的《生死疲勞》當(dāng)然不是一本歷史書(shū),但他在他的作品中用他自己的方式寫(xiě)到了中國(guó)在二戰(zhàn)后的歷史和問(wèn)題。我想他是一個(gè)非常好的作家。但是,寫(xiě)作和政治是兩回事。 “文學(xué)家談?wù)问潜灸┑怪谩?/strong> 斯德哥爾摩大學(xué)的一位行政工作人員伊娃·馬克倫德對(duì)記者說(shuō),她在報(bào)紙上讀到了莫言的演講,覺(jué)得非常好。她沒(méi)有讀到莫言的書(shū),但是看到電影《紅高粱》,對(duì)莫言的作品很感興趣,因此特意來(lái)聽(tīng)在斯德哥爾摩大學(xué)的朗誦及作品討論會(huì)。馬克倫德說(shuō),“我想每年諾貝爾獎(jiǎng)?lì)C布以后,瑞典都會(huì)有大量關(guān)于作家政治立場(chǎng)的討論,除了去年的特朗斯特羅姆——他是瑞典人,而且是個(gè)詩(shī)人。前年的略薩就有很多關(guān)于他的政治立場(chǎng)的討論,但我想一個(gè)作家獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是因?yàn)樗且粋(gè)很好的文學(xué)家。關(guān)于政治的討論是本末倒置! 山東將推莫言紀(jì)念郵戳 據(jù)新華社電 記者9日從山東省郵政公司獲悉,為紀(jì)念莫言獲頒2012年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的歷史性時(shí)刻,莫言家鄉(xiāng)高密市郵政局與濟(jì)南市郵政局決定推出諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)紀(jì)念郵戳和紀(jì)念封。 據(jù)了解,這款紀(jì)念郵戳采用諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)金牌的正反兩面圖案,郵戳邊飾采用人們喜聞樂(lè)見(jiàn)的國(guó)家名片——郵票齒孔圖案,內(nèi)嵌諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)金牌,并注以中英文對(duì)照的“2012諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)紀(jì)念”“瑞典斯德哥爾摩”“2012·12·10”“山東高密”“濟(jì)南”等字樣。 |